kroShToH eva abhavat putro vR^ijinIvAn mahAyashAH |
vR^ijinIvat sutaH chApi svAhiH svAhA-kR^itaM varaH || 1-36-1
svAhi putro abhavat rAjA ruShadguH vadatAM varaH |
mahA-kratubhiH Ije yaH vividhaiH bhUri-dakShiNaiH || 1-36-2
suta prasUtim anvichChan ruShadguH saH agryam Atmajam |
jaj~ne chitra-rathaH tasya putraH karmabhiH anvitaH || 1-36-3
AsIt chaitra-rathiH vIro yajvA vipula-dakShiNaH |
shashabinduH paraM vR^ittaM rAjarShINAm anuShThitaH || 1-36-4
pR^ithushravAH pR^ithuyashA rAja AsIt shashabindu-jaH |
shaMsanti cha purANa-j~nAH pArthashravasam uttaram || 1-36-5
The king kroShTu, after whom a dynasty has emerged, begot a highly illustrious son named vR^ijinIvAn, whose son is son is svAhi, the foremost among those performing Vedic rituals, whose son is king ruShadgu, aka uShadgu an eminent speakers who propitiated the celestials with various grand sacrifices accompanied with profuse presents, only to have a most excellent son. By performing various religious ceremonies ruShadgu, aka uShadgu, obtained a son by name chitra-ratha, whose son is the royal-sage shasha-bindu, a hero, who performed grand sacrifices duly giving profuse donations. The highly illustrious king pR^ithu-shrava, a scholar in purANA-s, and who is extolled by sage-kings, is the son of shasha-bindu... from pArtha-shravasam= pR^ithu-shravaH putram; from the son of pR^ithu-shrava is uttara...
anantaraM suyaj~naH tu suyaj~na tanayaH abhavat |
ushato yaj~nam akhilaM sva-dharmam ushatAM varaH || 1-36-6
shineyuH abhavat sUnuH ushataH shatru-tApanaH |
maruttaH tasya tanayo rAjarShiH abhavat R^ipa || 1-36-7
maruttaH alabhata jyeShThaM sutaM kambala-barhiSham |
chachAra vipulaM dharmam amarShAt pretya-bhAk api || 1-36-8
Later, from uttara a son named suyaj~na is begotten, whose son is ushata, who is the foremost of all men who desired to perform Vedic rituals according to the prescribed modes and respective order... shineyu, the repressor of his enemies, is ushata's son, whose son is the royal-sage marutta who not satisfying with the fruits of action belonging to this world, exerted himself to keep up dharma, whereby he secured excellent fruits belonging to next world, in the this world itself - pretya-bhAk... this marutta obtained kambala-barhiSha as his eldest son...
sutaprasUtim ichChan vai sutaM kaMbala-barhiShaH |
babhUva rukma-kavachaH shata prasavataH sutaH || 1-36-9
nihatya rukma-kavachaH shataM kavachinAM raNe |
dhanvinAM nishitaiH bANaiH avApa shriyam uttamAm || 1-36-10
This kambala-barhiSha begot a son named suta-prasUti, named so because his father kambala-barhiSha always wanted a son in every delivery; sutam ichChan, suta prasUtim ichChan; and after begetting a hundred sons - shata prasavataH sutaH – he begot a son called rukma-kavacha, meaning one with golden armour; and on slaying hundreds of warriors equally armoured with sharpened arrows suta-prasUti attained the most excellent fortune of a warrior, namely the heaven...
jaj~ne.atha rukmakavachAt parAjit para-vIra-hA |
jaj~nire pa~ncha putrAH tu mahAvIryAH parAjitaH || 1-36-11
rukmeShuH pR^ithurukmaH cha jyA-maghaH palito hariH |
pAlitaM cha hariM chaiva videhebhyaH pitA dadau || 1-36-12
rukmeShuH abhavat rAjA pR^ithurukmasya saMshritaH |
tAbhyAM pravrAjito rAjyAt jyA-magho avasat Ashrame || 1-36-13
King who is the slayer of hostie heroes, namely parAjit, is the son of rukma-kavacha who begot five highly powerful sons, namely rukmeShu, pR^ithu-rukma, jyA-magha, palita and hari. Their father rukma-kavacha gave away pAlita and hari to the king of videha in adoption whereby they later became the kings of videha province... rukmeShu became the king of some other province assisted by his brother pR^ithu-rukma, where both connived and exiled their brother jyA-magha from country.... having been exiled thus jyA-magha helplessly lived in a hermitage in some woods...
prashAntaH sa vanasthaH tu brAhmaNaiH cha avabodhitaH |
jigAya ratham AsthAya desham anyaM dhvajI rathI || 1-36-14
narmadA kUlam ekAkI nagarIM mR^ittikA-vatIm |
R^ikShavantaM giriM jitvA shuktimatyAm uvAsa saH || 1-36-15
Living in the forest he is serene at times and becoming morose at other times... then some brAhmaNa-s perked him up... whereupon that chariot-warrior got into his chariot with his labarum, conquered some province and then lived alone in the city of mR^ittikA-vati situated on the bank of River narmada. Later, on conquering the Mt. R^ikShavanta he lived in the city of shukti-mati...
jyAmaghasya abhavat bhAryA shaibyA balavatI satI |
aputro.api cha rAjA sa na anyAM bhAryAm avindata || 1-36-16
tasya AsIt vijayo yuddhe tatra kanyAm avApa saH |
bhAryAm uvAcha saMtrastaH snuSha iti sa nareshvaraH || 1-36-17
etat shrutva abravIt devI kasya cha iyaM snuSha iti vai |
abravIt tat upashrutya jyAmagho rAjasattamaH || 1-36-18
yaH te janiShyate putraH tasya bhArya upadAnavI |
jyA-magha's wife is lady shaibya who is very strong and chaste. The king, although he had no issue, did not espouse any other wife. He became victorious in a certain battle and brought a girl as war booty. Reaching home he hesitatingly said to his wife, “this girl is the daughter-in-law." Hearing this the queen shaibya punningly asked, "Whose daughter-in-law is she"? Thereat jya-magha replied her “This girl is called upadAnavi... and she will be the wife of a son that will be born to you..."
ugreNa tapasA tasyAH kanyAyAH sa vyajAyata |
putraM vidarbhaM subhagA shaibyA pariNatA satI || 1-36-19
rAja putryAM tu vidvAMsau snuShAyAM kratha kaushikau |
pashchAt vidarbho ajanayat sUrau raNa vishAradau || 1-36-20
Hearing this that girl upadAnavi undertook hard ascesis praying for the birth of son to her mother-in-law, namely lady shaibya, and finally the fortunate lady shaibya, in her advanced years [pariNatA], gave birth to a son on account of the hard austerities of this girl upadAnavi... they named this boy as vidarbha... later upadAnavi married that boy vidarbha, and vidarbha begot two heroic and learned sons through her who are well-acquainted with the various modes of warfare, namely kratha and kaushika...
lomapAdaM tritIyaM tu putraM paramadhArmikam |
lomapAda Atmajo babhruH AhvatiH tasya cha AtmajaH || 1-36-21
AhvateH kaushikaH chaiva vidvAn paramadhArmikaH |
chediH putraH kaushikasya tasmAt chaidyA nR^ipAH smR^itAH || 1-36-22
Later, king vidarbha also got a third son named loma-pAda, and the lineage from him is like this: loma-pAda → babhru → Ahvati → kaushika; and from this kaushika, chaidyA-s have come who established the dynasty of chedi kings...
bhImo vidarbhasya sutaH kuntiH tasya Atmajo.abhavat |
kunteH dhR^iShTa suto jaj~ne raNa-dhR^iShTaH pratApavAn |
dhR^iShTasya jaj~nire shUrAH trayaH paramadhArmikAH || 1-36-23
AvantaH cha dashArhaH cha balI viSha-haraH cha yaH |
Another son of king vidarbha is bhIma whose son is kunti, and kunti begot dhR^iShTa who begot three highly pious and heroic sons, namely Avanta, dashArha and mighty viSha-hara...
dashArhasya suto vyomA vyomno jImUta uchyate || 1-36-24
jImUta putro bR^ihatiH tasya bhIma-rathaH sutaH |
atha bhIma-rathasya AsIt putro nava-rathaH tathA || 1-36-25
tasya cha AsIt dasha-rathAH shakuniH tasya cha AtmajaH |
tasmAt karambhaH kArambhiH devarAto abhavat nR^ipaH || 1-36-26
devakShatro abhavat tasya daiva-kShatriH mahAyashAH |
deva-garbha-samo jaj~ne devakShatrasya nandanaH || 1-36-27
madhUnAM vaMsha kR^it rAjA madhuH madhura vAk api |
The lineage of kings from dashArha is: dashArha → vyoma → jImUta
→ bR^ihati →
bhIma-ratha → nava-ratha → dasha-ratha → shakuni → karambha → devarAta → deva-kShatra → daiva-kShatri; this highly illustrious son of deva-kShatra, namely daiva-kShatri, who looked like a heavenly descendant; highly renowned as known as madhu, because his speech is sweet and who made the dynasty called madhu-dynasty to come after him...
madhoH jaj~ne.atha vaidarbhyAM putro maru-vasAH tathA || 1-36-28
AsIt maruvasaH putraH purudvAn puruShottamaH |
madhuH jaj~ne.atha vaidarbhyAM bhadravatyAM kurUdvahaH || 1-36-29
madhu begot a son called maru-vasa on his wife who is a lady belonging to vidarbha dynasty... maru-vasa's son is purudvAn... O, janamejaya, the foremost of kuru-s, purudvAn begot a son by name madhu, i.e. madhu II, on his wife named lady bhadrAvati, a lady belonging to vidarbha dynasty...
aikShvAkI cha abhavat bhAryA sattvAn tasyaAm ajAyata |
sattvAn sarva guNa upetaH sAttvatAM kIrtivardhanaH || 1-36-30
purudvAn’s from his second wife, a lady of the ikshvAku dynasty, begot a son named sattvAn... which boy is endued with all good qualities and became an enhancer of the glory of the sattvatA-s...
imAM visR^iShTiM vij~nAya jyAmaghasya mahAtmanaH |
yujyate parayA kIrtyA prajA vAMshcha bhavet naraH || 1-36-31
Anyone who knows this account of the family of the high-souled jyAmagha is blessed with highest felicity and he gets good offspring...
iti shrImahAbhArate khileShu harivaMshe harivaMshaparvaNi kroShTu vaMsha
varNanam nAma ShaTtriMsho.adhyAyaH
Thus, this is the thirty-sixth chapter of first canto called harivamsha-parva, in harivamsha-purANa, the sequel of mahAbhArata, narrating the dynasty of kroShTu.
|Prev ch 35: dynasty of krishna||contents||Next chapter 37: dynasty of babhru|
< ramachandran_ksr @ yahoo.ca >
advisor : gilles schaufelberger
< schaufel @ wanadoo.fr >
maintained by : Harindranath Avaroth :
< harindranath_a @ yahoo.com >
translation : desiraju hanumanta rao
< desirajuhrao @ yahoo.com >
|E&OE - content is subject to revision : dated 8-2-08|