snhrIhari

mahAbhAratam
tasya khila bhAho

harivamsham

harivamsha parva
ch 43

daitya sena varNanam
about the army of daityA-s

 

--o)0(o--

 vaishampAyana uvAcha: vaishampAyana continued:

     tataH bhayaM viShNu-mayaM shrutvA daiteya-dAnavAH |
udyogaM vipulaM chakrur yuddhAya yudhi durjayAH || 1-43-1

Thereupon, hearing of the Vishnu-laden-fear, the indomitable demons and ogres began to make preparations for a great scale war...

mayaH tu kA~nchana-mayaM tri-nalva-antaram avyayam |
chatuH chakraM vikramantaM su-kalpita mahA-Ayudham || 1-43-2

Demon maya getting into a four-wheeled chariot entirely made with gold; as broad as twelve hundred cubits; voyages through divers and difficult routes in space, water, or earth; well-equipped with outrageous weaponry...

kiMkinI jAla nirghoShaM dvIpi-charma-pariShkR^itam |
khachitaM ratna-jAlaiH cha hema-jAlaiH cha bhUShitam || 1-43-3

Furnished with jangling swags of tinkling-bells; upholstered with tiger skins; adorned with latticed jewel and gold drapes...

svakShaM ratha-vara-udagraM sUpa-sthAnam aga upamam |
IhAmR^iga gaNa AkIrNaM pakShibhiH cha virAjitam |
divya astra tUNIra dharaM payo-dhara ninAditam -|| 1-43-4

Stands high among all the best chariots; rider’s cabin - sUpa-sthAnam - merits comparison with a mountain; assorted with numerous– IhAmR^iga gaNa = kR^itrima sattva samUha - artificial beings, say androids, pongoids etc robots inclusive of avinoids; stockpiles many celestial missiles and quivers; peals like thundering cloud...

gadA parigha saMpUrNaM mUrti-mantam iva arNavam |

With the maces and clubs jutting out from its scaffold that chariot is picturing itself as an ocean replete with such stuff and brandishing them...

hema keyUra valayaM svarNa maNDala kUbaram || 1-43-5
sa patAka dhvaja udagraM sa Adityam iva mandaram  |
gajendra ambhoda sadR^ishaM lamba kesara varchasam || 1-43-6
yuktam R^ikSha sahasreNa sahasra ambuda nAditam |

Its beadings and the chassis-to yoke-beam are golden; when its flags and flag staffs are skyrocketing to touch the sun, it glittered like the sun itself against the backdrop of Mt. mandara; comparable to a huge elephant and a vast ocean, it looks bearish and in plunge, it is lionish; it is fraught with a thousand bears, say ursine creatures, say ursoidal robos; its clangouring is like the clang from a mass of thousand clouds...

dIptam AkAsha-gaM divyaM rathaM para-ratha arujam || 1-43-7
adhyatiShThat raNa AkA~NkShI meruM dIptam iva aMshumAn |

Encharioted on such an effulgent and breathtaking chariot that can trounce enemy chariots, demon maya, the warmonger, shone forth like the sun on his ascension to the top of loftiest Mt. meru...

tAraH tu krosha vistAram AyasaM vAyasa dhvajam || 1-43-8
shaila-utkara samAkIrNaM nIla a~njana chaya upamam |
kAla loha aShTa charaNaM loheShAyuga kUbaram |
timira a~NgAra kiraNaM garjantam iva toyadam || 1-43-9

Demon tAra on his part enmcharioted on a chariot that is widthwise some two miles, hoisting a flag with crow symbol; its structure resemblant of a huge collection of mountains, or a heap of mascara; its eight wheels, chassis-yoke coupler etc are all made of cast-iron; aglow with sable and cindery flashes; thundering like black clouds...

loha jAlena mahatA sa gavAkSheNa daMshitam |
AyasaiH parighaiH kIrNaM kShepaNIyaiH tatha ashmabhiH || 1-43-10
prAsaiH pAshaiH cha vitataiH avasaktaiH cha mudgaraiH |
shobhitaM trAsanIyaiH cha tomaraiH sa parashvadhaiH || 1-43-11

Its windows are covered with iron nets; loaded with metallic spears, clubs, shots and balls; also equipped with weapons called prAsA-s = barbed missiles; broad and massive mudgarA-s = mallets, tomarA-s = javelins; and it is burnishing with scarring nooses and hatchets...

udyantaM dviShatAM hetoH dvitIyam iva mandaram |
yuktaM khara sahasreNa saH adhyArohaya rathottamam || 1-43-12

And demon tAra encharioted such a best chariot that is surging by reason of its enemies, looking next only to Mt, mandara, and yoked with a thousand donkeys...

virochanaH tu saMkruddho gadA pANiH avasthitaH |
pramukhe tasya sainyasya dIpta shR^i~Nga iva achalaH || 1-43-13

The highly enraged demon virochana taking up a club stood in the van of army like a mountain with outstanding summits...

yuktaM haya sahasreNa hayagrIvaH tu dAnavaH |
syandanaM vAhayAmAsa sapatna-AnIka-mardanaH || 1-43-14

Demon haya-grIva, who is the repressor of the armies of his co-brothers - sapatna-AnIkam - namely gods, embarked on a chariot drawn by a thousand steeds...

vyAyataM bahu sAhasraM dhanuH visphArayan mahat |
varAhaH pramukhe tasthau sAvaroha iva achalaH || 1-43-15

Stretching his huge bow of many thousand cubits in dimension, the demon named varAha also stood in the van of army with saggy matted hair – sa avaroha - like a fig tree covered with slouching branches...

kharaH tu vikSharan darpAt netrAbhyAM roSha jaM jalam |
sphurat danta oShTha vadanaH saMgrAamaM so.abhyakA~NkShata || 1-43-16

Shedding tears of anger out of haughtiness the demon khara stood hankering for the battle while his lips quivered, teeth gnashed and face trembled...

tvaShTA tu aShTA-dasha hayaM yAnam AsthAya dAnavaH |
vyUhito dAnavaiH vyUhaiH parichakrAma vIryavAn || 1-43-17

Another mighty demon named tvaShTa encharioted on a chariot drawn by eighteen steeds embarked on planning demon-side war tactics...

viprachittiH utaH shvetaH shveta kuNDala bhUShaNaH |
shveta shaila pratIkAshaH yuddhAya abhimukhaH sthitaH || 1-43-18

The demon shveta, the son of viprachitti, wearing white ear-hangings, stood in the van of war reminding a white mountain...

ariShTo bali putraH tu variShTha adri shila AyudhaiH |
yuddhAya AtiShThat Ayasto dharA-dhara iva aparaH || 1-43-19

Demon ariShTa, the son of bali, stood there wielding huge boulder-shots, and though looked tired he is something like an iron mountain...

kishoraH tu ati-saMharShAt kishora iva choditaH |
abhavat daitya sainyasya madhye raviH iva uditaH || 1-43-20

A young dAnava by name kishora, resembling a young charger in pride, appeared like the sun arisen in the midst of daitya army...

lambaH tu lamba-megha-AbhaH pra-lamba ambara bUShaNaH |
daitya-vyUha-gato bhAti sa-nIhAra iva aMshumAn || 1-43-21

dAnava lamba who looks like an overlong cloud, now wearing further overlong dress and ornaments and moving in the midst of the daitya formations has shone forth like the sun whose disc is just caught for eclipsing by the demon-planet rAhukankaNa grasta arka vat – at which time the sun will be a little more reddish...

svarbhAnuH vakra-yodhI cha dashana oShTha IkShaNa AyudhaH |
hasan tiShThati daityAnAM pramukhe sa mahA-grahaH || 1-43-22

dAnava svarbhAnu who undertakes gorilla-tactics wielding his own teeth, lips and eyes as weapons, stood laughing in the van of army like a massive alligator...

anye haya gatA bhAnti  nAga skandha gatAH pare |
siMha vyAghra gatAH cha anye varAha rkSha gatAH pare || 1-43-23
kechit khara uShTra yAtAraH kechit toyada-vAhanAH |
nAnA pakShi gatAH cha anye kechit pavana vAhanAH || 1-43-24

Some dAnavA-s participating in that war shone forth riding on horses while others on the elephants; some came riding on the lions and tigers while others on boars and bears; some rode asses and camels; some came riding on clouds, some on various birds, while some more fought just walking on the wind...

pattayaH chApare daityA bhIShaNA vikR^itAnanAH |
eka-pAdA dvi-pAdAH cha nardanto yuddha-kA~nkShiNaH || 1-43-25
prakShveDamAnA bahavaH sphoTayantaH cha te bhujAn |
dR^ipta shArdUla nirghoShA nedur dAnava pu~NgavAH || 1-43-26
te gadA parighaiH ugraiH dhanuH vyAyAma shAlinaH |
bAhubhiH parighAkAraiH tarjayanti sma devatAH || 1-43-27

Other daityA-s proceeded on foot. Some daityA-s are with dreadful faces, while some others are with one foot, and some more with two feet... some warmongers are war whooping, while others are waggling their arms, while some more are slapping their own biceps as wrestlers do... all the leading dAnavA-s roared with the roar of proud tigers... and those demons with fierce clubs, maces and their mace-like arms and with their expertise in the use of bows frightened the gods...

prAsaiH pAshaiH cha khadgaiH cha tomara a~Nkusha paTTishaiH |
chikrIDuH te shata-ghnIbhiH shata-dhAraiH cha mudgaraiH || 1-43-28
gaNDa-shailaiH cha shailaiH cha parighaiH cha uttama-AyudhaiH |
chakraiH cha daitya-pravarAH chakruH AnanditaM balaM || 1-43-29

While the top ranking daityA-s inspirited their own demon forces that wield darts, nooses, swords, shots, goads, blades; and them that play with cannonball launchers where each launch can kill a hundred enemies at a time – shata-ghni; them who handle hundred-bladed-shots – mudgara-s; and them with best weapons like stone-shots, boulder-shots, discs and the like...

evaM tat dAnavaM sainyaM sarvaM yuddha bala utkaTam |
devata abhimukhaM tasthau megha AnIkam iva utthitam || 1-43-30
tat abhutaM daitya sahasra gADhaM vAyu agni toya ambuda shaila kalpam |
balaM raNa ogha abhyudaya avakIrNaM yuyutsayo unmattam iva ababhAse || 1-43-31

In this way that army of dAnavA-s rigged up with all the apparatus of war, thick with thousands of demons whose surge itself is like the whirls of wind, flares of fire, torrents of water, blinding of clouds, bumps of boulders, and which army is now in efflux like mad streams of battle-water, has confronted the hosts of gods, as if theirs is an army of clouds ready for the weapon-burst on gods...

              --o)0(o--

iti shrImanmahAbhArate kileShu harivaMshe harivaMshaparvaNi - daitya sena varNanam
nAma - trichatvAriMsho.adhyAyaH

Thus, this is the forty-third chapter of first canto called harivamsha-parva, in harivamsha-purANa, the sequel of mahAbhArata, narrating the army of daityA-s.     

--o)0(o-- 

Prev ch 42: about viShNu's godhood contents Next chapter 44:  about the army of gods
verse-transliteration:  ks ramachandran
< ramachandran_ksr @ yahoo.ca >
verse-rendition advisor : gilles schaufelberger
 < schaufel @ wanadoo.fr >
page maintained by : Harindranath Avaroth :
<  harindranath_a @ yahoo.com >
translation : desiraju hanumanta rao
< desirajuhrao @ yahoo.com
>
E&OE - content is subject to revision : dated 2-3-08