mahAbhAratam
tasya khila bhAho

harivamsham

harivamsha parva
ch 53

deva aMsha avataraNam

prototypal incarnations
of gods

 

 

--o)0(o--

vaishaMpAyana uvAcha: vaishampAyana continued

te shrutvA pR^ithivI vAkyam sarva eva divaukasaH |
tat artha kR^ityaM saMchintya pitAmaham atha abruvan ||1-53-1

On hearing the words of mother earth and thinking minutely on her intention the gods said to the grandparent of world…

bhagavan hriyatAm asyA dharaNyA bhAra-saMtatiH |
sharIra kartA lokAnAM tvaM hi lokasya cha IshvaraH ||1-53-2

“O god brahma, you are the creator of the framework of universe and the lord of all creatures… will you therefore relieve the earth of her prolonged burden?

yat kartavyaM mahendreNa yamena varuNena cha |
yadvA kAryaM dhaneshena svayaM nArAyaNena vA ||1-53-3
yadvA chandramasA kAryam bhAskareNa anilena vA |
AdityaiH vasubhiH vApi rudraiH vA loka-bhAvanaiH ||1-53-4
ashvibhyAM deva-vaidyAbhyAM sAdhyaiH vA tridasha-AlayaiH |
bR^ihaspati ushanobhyAM vA kAlena kalina api vA ||1-53-5
maheshvareNa vA brahman vishAkhena guhena vA |
yakSha rAkShasa gandharvaiH cha aranaiH vA mahoragaiH ||1-53-6
pata~NgaiH parvataiH chApi sAgaraiH vA mahA UrmibhiH |
ga~NgA-mukhAbhiH divyAbhiH saridbhiH vA sureshvara ||1-53-7
kShipram Aj~nApaya vibho katham aMshaH prayujyatAm |
yadi te pArthivaM kAryaM karyaM pArthiva-vigrahe ||1-53-8

O lord, if you wish to accomplish the object of the earth in this calamity of hers, will you, without delay, ascertain as to what prototypic incarnations can be taken by these entities: mahendra, yama, varuNa, or what can be done by kubera, the lord of riches, or by nArAyaNa himself… or by chandra, sun, air, or by AdityA-s, vasu-s, rudrA-s… or by the celestial physicians ashvini-twins, by heaven dwelling sAdhyA-s, or by bR^ihaspati, or by shukra-AchArya, by Time, by kali even… or by maheshvara, or his son vishAkha - the kumara, by guha… by yakShA-s, rAkShasA-s, gandharvA-s, charaNa-chAraNA-s, or by great reptiles, birds, huge mountains or by oceans, or by their huge tides… or by rivers headed by River ganga…

katham aMsha avataraNaM kurmaH sarve pitAmaha |
antarikSha-gatA ye cha pR^ithivyAM pArthivAH cha ye ||1-53-9

sadasyAnAM cha viprANAM parthivAnaM kuleShu cha |
a-yonijAH chaiva tanUH sR^ijAmo jagatI tale ||1-53-10

O grand-father, in which way we celestials take incarnations prototypically to save earth – this you please tell us… we, at your behest, are ready to transmogrify ourselves… we are ready to take up whatever form you wish us to take, so please tell as to who shall be skywalkers and who shall be on earth, who should become the members of brAhamaNa assemblages, who should take birth in the lineage of kings, who should take birth wombless and who to don which body…

surANAm eka kAryANAM shrutva aitat nishchitaM matam |
devaiH parivR^itaiH prAha vAkyaM lokapitAmahaH ||1-53-11

On hearing this resolution of the gods assembled together for one common cause, i.e. saving the earth, then the grandparent thus clamoured over by the celestials, said to them this way…

rochate me surashreShThA yuShmAkam api nishchayaH |
sR^ijadhvaM sva-sharIra aMshAn tejasA Atma-samAn bhuvi ||1-53-12
sarva eva surashreShThAH tejobhir avarohata |
bhAvayanto bhuvaM devIM labdhvA tribhuvana shriyam ||1-53-13
pArthive bhArate vaMshe pUrvam eva vijAnatA |
pR^ithivyAM saMbhramam imam shrUyatAM yat mayA kR^itam ||1-53-14

"Your enthusiasm to come to the succour of earth is very pleasing to me… oh, gods, you may take up transmogrification of selfsame personalities of kings and vassals on earth, supported by your personal vigour, becoming highly renowned personalities in the triad of worlds, acquiring the prosperous lady-of-the-kingdom, raajyashrI, duly honoured by mother earth, and thus you may alleviate the discomfiture of kings of bharata dynasty… I for myself had done something n the olden days, when I expected some problem to mother earth… now you may listen what it is…

samudre aham purA pUrve velAm AsAdya pashchimAm |
Ase sArdhaM tanUjena kashyapena mahAtmanA ||1-53-15
kathAbhiH pUrva-vR^ittAbhir loka-veda-anugAmibhiH |
itivR^ittaiH cha bahubhiH purANa prabhavaiH gunAiH ||1-53-16
kurvataH tu kathAH tAH tAH samudraH saha ga~NgayA |
samIpam AjagAma Ashu yuktaH toyada mArutaiH ||1-53-17
sa vIchi-viShamAM kurvan gatiM vega-tara~NgiNIm |
yAdo-gaNa-vichitreNa saMChannaH toya vAsasA ||1-53-18
sha~Nkha muktA amala tanuH pravAla-druma-bhUShaNaH |
yukta chandramasA pUrNaH sa abhra gaMbhIra niHsvanaH||1-53-19
sa mAM paribhavann eva svAM velAM sam-atikraman |
kledayAmAsa chapalaiH lAvanaiH aMbu-visravaiH ||1-53-20

In the days of yore I was seated on the western bank of the eastern ocean along with my brainchild sage kAshyapa… I was describing various themes relating to the Vedas described before, as well as many other episodes of the purAna-s, and about supreme virtues envisaged in those legends... while I was thus discoursing on those and those legends, you all have come to me followed by lord ocean, remember…

At that time ocean has come impacted with clouds, air and full moon, and of course, under the leverage of River ganga… his rip current is then see-sawed by cross currents of air, he is covered with flip-flopping water as his flipping raiment; shells, pearls, corals and jewels as his ornaments; various aquatic animals as other embellishments; blaring like cloud surcharged with water; above all, with full moon at backstage… he came infringing the tide-line flouting the convention I made, and he started to irritate me by drenching me with saline water and dampening the place where I am sitting…

taM cha deshaM vyavasitaH samudrodbhiH vi-marditum |
uktaH saMrabdhayA vAchA shAnto.asIti mayA tadA||1-53-21

When the ocean was making a mess of that place with his water I angrily said to him "be quiet…"

shAnto asIt ukta mAtraH tu tanutvaM sAgaro gataH |
saMhata Urmi tara~Nga oghaH sthitaH rAja-shriyA jvalan ||1-53-22

Sooner I said "be quiet" than he assumed a quiet form brilliant with regal grace by withdrawing the outrush of his tides and waves…

bhUyaH chaiva mayA shaptaH samudraH saha ga~NgayA |
sa-kAraNAM matiM kR^itvA yuShmAkaM hita-kAmyayA ||1-53-23
yasmAt tvaM rAja tulyena vapuShA samupasthitaH |
gachCha arNava mahI-pAlo rAja eva tvaM bhaviShyasi ||1-53-24
tatrApi sahajAM lIlAM dhArayan svena tejasA |
bhaviShyasi nR^iNAM bhartA bhAratAnAM kulodvahaH ||1-53-25
shAnto asi ti mayA uktaH tvaM yachchAsi tanutAM gataH |
su-tanur yashasA loke shantanuH tvaM bhaviShyasi ||1-53-26
iyam api Ayata-apa~NgI ga~NgA sarvA~Nga-shobhanA |
rUpiNI cha sarict shreShThA tatra tvAm upayAsyati ||1-53-27

Then I imprecated a curse on the ocean and ganga with a purpose in view, which will be conducive for your welfare ultimately, saying "oh ocean, you stood composedly like a king when I asked you to be silent… hence, proceed and become a king worthy enough to protect earth… taking birth in the dynasty of bharatA-s you will become a foremost king of that lineage, and by undertaking deeds commensurable to the all-encompassing character of ocean,  you will shine like a jewel of that dynasty…

As soon as I asked you to ‘be quiet…’ you assumed a serene form albeit contrary to your impatience… therefore gifted with a for befitting to a ‘Serene Highness’ you will be celebrated on earth by the name of shantanushAnta tanu… shAntena tanute

 And this foremost of rivers, ganga, a curvaceous one with broad and curvy eyes, will cleave to you there…

evam uktaH tu mAM kShubdhaH saH abhi-vIkShya arNavaH abravIt |

When I said this, the downhearted ocean said this prayerfully seeing at me...

mAM prabho deva-devAnAM kimarthaM shaptavAn asi 1-53-28
ahaM tava vidheya-AtmA tvat kR^ita tvat parAyaNaH |
ashapaH a-sadR^ishaiH vAkyaiH AtmajaM mAM kim AtmanA ||1-53-29

He said "0h, lord, oh, god of gods, why imprecating a curse on me? I am an ardent follower of yours; I have been made by you and am always under thy protection like your son... what for you have cursed me in unbecoming words?

bhagavan tvat prasAdena vegAt parvaNi vardhitaH |
yadi ahaM chalito brahman kaH atra doSho mama AtmanaH ||1-53-30

How am I blameworthy, 0h, lord, if I am fidgety with rapidity of tidal surge according to calendric events…?

kShiptAbhiH pavanaiH adbhiH spR^iShTo yadi asi parvaNi |
atra me kiM nu bhagavan vidyate shApa-kAraNam ||1-53-31

I do not see any reason for your hurling a curse on me when you are touched with my water thrown up by wind, not by me, that too on a calendar event…

uddhataiH cha mahA-vAtaiH pravR^iddhaiH cha balAhakaiH |
parvaNA cha indu yuktena tribhiH kShubdhaH asmi kAraNaiH ||1-53-32
evaM yadi aparAddho ahaM kAraNaiH tvat pra-kalpitaiH |
kShantum arhasi me brahma~n shApo ayaM vi-nivartyatAm ||1-53-33

Three factors made me tumultuous, namely gushing wind, amassing clouds, calendric moon, full or nil… even then, oh brahman, if you feel that the mistake is entirely mine, for these three factor set to work by you alone, then I have no other go than to seek forgiveness from you, or let there be an end of this curse…

evaM mayi nirAlambe shApAt shithilatAM gate |
kAruNyaM kuru devesha pramANaM yadi avekShase ||1-53-34
asyAH tu deva ga~NgAyA gAM gatAyAH tvat Aj~nayA |
mama doShAt sa-doShAyAH prasAdaM kartum arhasi ||1-53-35

If you conscientiously anticipate this sort of cursing an adherent as wrongdoing – pramANam = sharNagata upekshAyAm doSha pratipAdakam vedam - then pardon me who am already helpless – nirAlambatvam; demoralized with curse…

Further, oh, lord, I am guilty as you say… but how is this River ganga culpable along with an inculpated one like me, and how justified is her going to earth along with a blemished one like me… won’t you show some mercy on her…” so said ocean-god to me..

tam ahaM shlakShNayA vAcha mahArNavam atha abruvam |
a-kAraNa-j~naM devAnAM trastaM shApa-analena tam ||1-53-36

Thereupon I said in sweet accents to the ocean-god, who is terrified and moved by the curse, and who stood among gods innocent of the cause thereof…

shAntiM vraja na bhetavyaM prasanno asmi mahodadhe |
shApe asmin saritAM-nAtha bhaviShyaM shR^iNu kAraNam ||1-53-37

Be at ease, oh, lord of rivers, you need not fear… I am benevolent… listen now to the future implication of this imprecation…

tvaM gachCha bhArate vaMshe svaM dehaM svena tejasA |
Adhatsva saritAM nAtha tyaktvA imAM sAgarIM tanum ||1-53-38

mahodadhe mahIpAlaH tatra rAja-shriyA vR^itaH |
pAlayan chaturo varNAnvraMsyase salileshvara ||1-53-39

Oh, lord of rivers, renouncing this form of an ocean, take birth as a human king in the dynasty of bhAratA-s... then, endowed with regal grace you who are a great ocean will become a great king governing the four social orders to their delight…

iyaM cha te sarit-shreShThA bibhratI rUpam uttamam |
tatkAlaM ramaNIya a~NgI ga~NgA parichariShyati ||1-53-40
anayA saha jAhnavyA modamAno mama Aj~nayA|
imaM salila-saMkledaM vismariShyasi sAgara ||1-53-41
tvaratA chaiva kartavyaM tvaya idaM mama shAsanam |
prAjApatyena vidhinA ga~NgayA saha sAgara ||1-53-42

And this foremost one among rivers, ganga, on assuming the form of a beautiful woman will serve your needs, of course, temporarily - tatkAlaM… there, sporting with this River janhavi, aka ganga, by my command you will not experience the misery of the present curse I have issued, because of your sin of drenching me with saline water - salila-saMkledaM… as such, oh, ocean-god, be quick to implement my order and marry River ganga under the prAjApatya system of marriages…

vasavaH prachyutAH svargAt praviShTAH cha rasAtalam |
teShAm utpAdana arthAya tvaM mayA viniyojitaH ||1-53-43
aShTau tA~n jAhnavI garbha anapatya arthaM dadhAtu iyam |
vibhAvasoH tulya guNAn surANAM prIti vardhanAn||1-53-44
utpAdya tvaM vasU~n shIghraM kR^itvA kurukulaM mahat |
praveShTa asi tanuM tyaktvA punaH sAgara sAgarIm ||1-53-45

Exiled from the celestial region eight vasu-gods have entered the rasA-tala, nether-ward region… I am appointing you for procreating them as humans…

Let janhavi conceive and deliver those eight vasu-gods that are effulgent like fire and enhancers of celestials’ joy, as her progeny…

And you, oh, ocean god, on procreating the eight vasu-gods as your human sons, thereby making the dynasty of kuru-kings a paradigm, and then casting off your human body you will assume your ocean body, in no time… “So said brahma to ocean god…

evam etat mayA pUrvaM hitArthaM vaH surottamAH |
bhaviShyaM pashyatAM bhAraM pR^ithivyAH pArthivAtmakam ||1-53-46

Thus oh, foremost gods, beholding the future burden of earth owing to humanly kings, I sowed the seeds of shantau’s lineage, in the days of yore, in which vasu-gods, the dwellers in the celestial region are to take birth… all this is only for your well-being …

tat eSha shantanoH vaMshaH pR^thivyAM ropito mayA |
vasavo ye cha ga~NgAyAm utpannAH tridiva-aukasaH ||1-53-47
adyApi bhuvi gA~NgeyaH tatraiva vasuH aShTamaH |
sapta ime vasavaH prAptAH sa ekaH pari-laMbate ||1-53-48
dvitIyAyAM sa sR^iShTAyAM dvitIyA shantanoH tanuH |
vichitravIryo dyutimAn AsIt rAjA pratApavAn ||1-53-49
vaichitryavIryau dvAveva pArthivau bhuvi sAMpratam |
dhR^itarAShTraH cha pANDuH cha vikhyAtau puruSharShabhau ||1-53-50

In this way I seeded to establish the dynasty of king shantanu in the world, while eight vasu-gods have taken birth as the sons of river ganga… the eighth son of ganga will be hanging around earth with his name as bhIShma, while the seven preceding vasu-gods will come back to their respective heavens…

King shantanu will beget on his second wife a highly effulgent and powerful king named vichitra-virya, whose two sons will be the famous kings of the world, namely dhR^itarAShTra and pANDu

There is problem with tense from now on. Sometimes it will be in present – adyApi; and sometime in past - AsIt rAjA; so everthing is brought to future tense for some readability.

tatra pANDoH shriyA dhR^iShTe dve bhArye saMbabhUvatuH |
shubhe kuntI cha mAdrI cha devayoSha upame tu te ||1-53-51

Of them king pANDu will have two providential wives as good as celestials, the first will be lady kunti, and the second lady mAdri

dhR^itarAShTrasya rAj~nas tu bhArya ekA tulya-chAriNI |
gAndhArI bhuvi vikhyAtA bhartur nityaM vrate sthitA ||1-53-52

King dhR^itarAShTra will have one wife named lady gAndhAri, who steadfastly serves and follows her husband in all his actions, thus becomes celebrated in the world…

tatra vaMshA vibhajyantAM vipakShAH pakSha eva cha |
putrANAM hi tayo rAj~norbhavitA vigraho mahAn ||1-53-53
teshAM vimarde dAyAdye nR^ipANAM bhavitA kShayaH |
yugAnta-pratimaM chaiva bhaviShyati mahad-bhayam ||1-53-54

Herein that house of kauravA-s will be divided into two loathsome parties and a terrible dissension will take place amongst the sons of those two kings, namely dhR^itarAShTra and pANDu…  on account of the internal dissensions of these kings all the royal families will be destroyed. A terrible fear, like the hour of universal dissolution, will then prevail…

sa-baleShu narendreShu shAntayaH tu itara itaram |
vivikta pura rAShTra oghA kShitiH shaithilyam eShyati ||1-53-55

When all the kings mutually silence each other together with their armies, the cities and kingdoms will be shorn of their inhabitants, and earth will enter into a state of dilapidation…

dvAparasya yugasya ante mayA dR^iShTaM purAtanam |
kShayaM yAsyanti shastreNa mAnavaiH saha pArthivAH ||1-53-56

I have long back envisaged that at the end of dwApara era all the humans, together with kings and their armies will be ravaged only due to the abuse of arsenal...

tatra avashiShTAn manujAn suptAn nishi vichetasaH |
dhakShyate sha~Nkarasya aMshaH pAvakena astra tejasA ||1-53-57

Then ashvatthAma, a prototype incarnate of god shankara, will use fire-missile and annihilate many of the remnant humanity, that too when they are fast asleep in night time…

antaka-pratime tasmin nivR^itte krUra-karmaNi |
samAptam idam AkhyAsye tritIyaM dvAparaM yugam ||1-53-58

With the rescission of this stony-hearted doom-maker, namely ashvatthAma, the third dvApara era, of which we are talking, will come to close…

maheshvara aMshe apasR^ite tato mAheshvaraM yugam |
shiShyaM pravartate pashchAt yugaM dAruNa darshanam ||1-53-59

When the incarnate of great lord – mahA Ishvara aMsha - namely kR^iShNa -viShNuvaMsho shrIkR^iShNo; apasR^ite – vaikuNTham gate sati; returns to vaikuNTham, then the era of rudra - maheshvara yugam – i.e. a ruinous era, kali yuga commences, and remains till the end of era cycle – but in a terrible way…

adharmaprAya puruShaM svalpa dharma pratigraham| |
ut-sanna satya saMyogaM vardhita anR^ita saMchayam ||1-53-60

In this kali era people will perpetrate many iniquities and only a portion of virtue flourishes. Truth will be abnegated and agglomerations of falsehood will thrive…

maheshvaraM kumAraM cha dvau cha devau samAshritAH |
bhaviShyanti narAH sarve loke na sthavir-AyuShaH ||1-53-61

In this kali era people will worship only rudra and his son kumAra, aka kArtikeya; owing to premature deaths old and long-lived men will not exist on the earth…

tat eSha nirNayaH shreShThaH pR^ithivyAM pArthiva antakaH |
amsha avataraNaM sarve surAH kuruta mA chiram ||1-53-62

This is the best decision taken form the abolition of kings and kingships on earth, hence all of you gods make haste to go to earth in some prototypical-incarnation or the other…

dharmasya aMshaH tu kuntyAM vai mAdryAM cha viniyujyatAm |
vigrahasya kaliH mUlaM gAndhAryAM viniyujyatAm ||1-53-63

Among others, lady kunti delivers a son with a tinge of god dharma, so also lady mAdri delivers some incarnates… likewise lady gAndhAri begets kali, the cause probleme…

etau pakShau bhaviShyanti rAjAnaH kAla-choditAH |
jAta-rAgAH pR^ithivi arthe sarve saMgrAma-lAlasAH ||1-53-64

So, there will be two factions of kings of the same line… and kings trying to arrogate other’s land, will involve themselves in combats, self-ruinously… all this impelled by time…

gachChatu iyaM vasumatI svAM yoniM loka-dhAriNI |
sR^ishTo ayaM naiShThiko rAj~nAm upAyo loka-vishrutaH ||1-53-65

Let the forbearance of the bearer of all the worlds, namely earth, shall endure till such time… this is the method devised for the sake of elimination of self-limelighted kings…” So said brahma to ocean, ganga and other gods.

niShThA = maraNam, who are scheduled to die soon.

shrutvA pitAmaha vachaH sA jagAma yathA Agatam |
pR^ithivI saha kAlena vadhAya pR^ithivI-kShitAm ||1-53-66

On hearing the assurance of grandparent brahma, mother earth went away as she has come, expecting the elimination of burdensome kings on earth, remembering the time-tag fixed to it…

devAn achodayat brahmA nigraha-arthe sura-dviShAm |
naraM chaiva purANarShiM sheShaM cha dharaNI-dharam ||1-53-67

sanatkumAraM sAdhyAn cha surAn cha agni purogamAn |
varuNam cha yamaM chaiva sUryA chandramasau tadA ||1-53-68

gandharva apsarasaH chaiva rudra AdityAH tathA ashvinau |
tataH aMshAn avaniM devAH sarva eva avatArayan ||1-53-69

Thereupon to counteract god-despisers brahma impelled and readied gods asking them to take prototypical incarnate on earth… some of them are: the most ancient sage nara from the pair of nara-nArAyaNa-s; Adi-sheSha the eternal serpent who bears earth on his hood, sage sanatkumAra, sAdhya-gods, gods headed by firegod, raingod, timegod, sungod, moongod, gandharvA-s, apsarA-s, rudra-gods, AdityA-s likewise ashvini-twins…

yathA te kathitaM pUrvam aMsha avataraNaM mayA |
ayoni-jA yoni-jAH cha te devAH pR^ithivI-tale ||1-53-70
daitya dAnava hantAraH saMbhUtAH puruSheshvarAH |
kShIrikA-vR^ikSha saMkAshA vajra-saMhananAH tathA ||1-53-71
nAga Ayuta balAH kechit kechit ogha bala anvitAH |
gadA parigha shaktInAM sahAH parigha-bAhavaH ||1-53-72

Sage vaishampAyana is now addressing king janamejaya: “As I have narrated earlier – purA - in Adi-parva of mahAbhArata in aMshAvatAra parva, gods incarnated as their own prototypes on earth through their intrinsic traits, some through parturition and some by self-manifestation, for the elimination of daityA-s and dAnavA-s… some boomed like - kShIrikA-vR^ikSham-s - banyan tree, aka the strangler fig tree, too vast and complicated in their structure… and some of them are hard-bodied like thunder-bolts… some have manifested with the strength of thousand elephants, some more with the impact of a tempest… some whose shoulders are like - parigha - a massive cross-beam used for the cross-wise closure of fort-gates from inside, lifted by more than a few people, and these mighty people are experts in using that massive - maces, cross-beam-like darts, and shakti missiles…

Banyan trees are Indian specific. Nobody grows in them in their courtyard or kitchen garden, because they uproot, strangle, and collapse that house. So also, each of the kings took birth has become up-rooter, strangler, and collapser of his own house under the ambit of bharata dynasty.

 Wikipedia has this info: The seeds germinate and send down roots towards the ground, and may envelope part of the host tree or building structure with their roots, giving them the casual name of "strangler fig".

Older banyan trees are characterized by their aerial prop roots which grow into thick woody trunks which, with age, can become indistinguishable from the main trunk. Old trees can spread out laterally using these prop roots to cover a wide area. The largest such tree is now found in Kolkatta in India.

giri-shR^i~Nga prahartAraH sarve parigha-yodhinaH |
vR^iShNi vaMsha samutpannAH shatasho atha sahasrashaH ||1-53-73
kuruvaMshe cha te devAH pa~nchAleShu cha pArthivAH |
yAj~nikAnAM samR^iddhAnAM brAhmaNAnAM cha yoniShu ||1-53-74
sarvA astra-j~nA maheShvAsA veda-vrata-parAyaNAH |
sarva rdhiguNa saMpannA yajvAnaH puNya karmiNaH ||1-53-75
AchAlayeyur ye shailAn kruddhA bhindyur mahItalam |
utpateyur atha AkAshaM kShobhayeyur mahodadhim ||1-53-76

All of them are capable of striking with mountain peaks. Hundreds and thousands of gods, having arms like cross-beams, are born in the race of vR^iShNi-s… some gods took birth in the dynasties of kuru and pAnchala lineages as kings… some took birth in the prosperous family of yadu-s… while some more gods took birth as brAhmaNa-s having credit of performing many sacrifices, well read in the scriptures, mighty bow-men, observant of Vedic rituals and endued with prosperity and accomplishments and pious deeds…

All these incarnate gods, if angered, are capable of shaking mountains, shatter the earth, upheave the sky and agitate the mighty deep…

This verse and some others will be in vein of some verses of vAlmIki rAmAyaNa. The above foots approximate with the verses said regarding the vAnarA-s, when they too took incarnation, in VRmn.

evam Adishya tAn brahmA bhUta bhavya bhavat prabhuH |
nArAyaNe samAveshya lokA~n shAntim upAgamat ||1-53-77
bhUyaH shR^iNu yathA viShNur avatIrNo mahItale |
prajAnAM vai hitArthAya prabhuH prANa-hita-IshvaraH ||1-53-78
yayAti vaMsha-jasya atha vasudevasya dhImataH |
kule pUjye yashas-karmA jaj~ne nArAyaNaH prabhuH ||1-53-79

On ordering the gods in this way, the grandparent brahma, the master of present, past, and future, consigned all the works relating to all the worlds to nArAyaNa and he took a breather... listen again, oh janamejaya, as to how the omnipotent viShNu incarnated himself on earth for the behoof of all beings, and on taking birth in the family of the intelligent vasu-deva, the descendant yadu dynasty, what praiseworthy deeds have been done by that lord nArAyaNa…

--o)0(o-- 

iti shrImahAbhArate khileShu harivaMshe harivaMshaparvaNi
devAnAm aMsha avataraNe tripa~nchAshattamo.adhyAyaH

Thus, this is the fifty-third chapter of first canto called harivamsha-parva, in harivamsha-purANa, the sequel of mahAbhArata, narrating the prototypal incarnations of gods on earth.

--o)0(o-- 

Prev ch 52: appeal of mother earth to viShNu contents Next chapter 54:  advise of nArada  
verse-transliteration:  ks ramachandran
< ramachandran_ksr @ yahoo.ca >
verse-rendition advisor : gilles schaufelberger
 < schaufel @ wanadoo.fr >
page maintained by : Harindranath Avaroth :
<  harindranath_a @ yahoo.com >
translation : desiraju hanumanta rao
< desirajuhrao @ yahoo.com
>
E&OE - content is subject to revision : dated 25-3-08